THE JAVANESE TRANSLATION OF SYAIKH ʻABD AL-QĀDIR AL-JAILĀNĪ’S HAGIOGRAPHY: AN INTERTEXTUALITY ANALYSIS OF AN-NŪR AL-BURHĀNI

Abdul Munip

Abstract


The most famous manāqib (hagiography) of Syaikh Abd al-Qadir al-Jailānī in Java, is an-Nūr al-Burhānī, written by Kyai Muslih al-Marāqī, a Javanese translation of al-Barzanji’s al-Lujain ad-Dānī. However, this book has its uniqueness and can be regarded as a new book because Kyai Muslih is not only a translator but also a commentator of the book. This article aims to describe the relationship between the book and other text. By intertextuality analysis, this paper finds that an-Nūr al-Burhānī is a revision of some translation books of al-Lujain ad-Dāni that have existed before, as well as constructed by quotations from 30 books, 24 verses of al-Qur'an, 50 ḥadiṣ and some poems. The relationship of intertextuality is indicated by excerpt, expansion, modification, and conversion. The excerpt is seen in Kyai Muslih’s sounding about controversial issues related to Sufism. The expansion is found when he speaks more extensively about the issues he discusses. The modification is shown by shortening a lengthy ḥadiṣ, a citation, and a title of a book. The conversion is seen when he criticizes another opinion he regards as not valid. Finally, an-Nūr al-Burhānī serves as hypotext for the subsequent works. At least, two books in the Indonesian language, namely Terjemah Manaqib Syaikh Abdul Qadir Jailani by Moh Saifulloh al-Aziz and Penuntun Manaqib Syeikh Abdul Qadir al-Jailani by Baidlowi Syamsuri are the translations of Javanese an-Nūr al-Burhānī and not a direct translation of Arabic al-Lujain ad-Dāni. These findings underline the importance of the translator's competence in order to produce good translation works, as is modeled by Kyai Muslih.

Keywords


Intertextuality; Islamic hagiography; Manāqib of al-Jailānī; Javanese translation; An-Nūr al-Burhānī

Full Text:

PDF

References


Afif, Hilman. 2009. “Analisis Isi Pesan Dakwah Dalam Kegiatan Dzikir Syaikh Abdul Qadir Jailani Di Majelis Dzikir Pondok Pesantren Al-Islah Cikarang Utara Bekasi.” Jakarta: UIN Syarif Hidayatullah.

Al-Aziz, Moh Saifulloh. 2000. Terjemah Manaqib Syaikh Abdul Qadir Al-Jailani. Surabaya: Terbit Terang.

Al-Gailani, Noorah. 2016. “The Shrine of Abd Al-Qādir Al-Jīlānī in Baghdad & the Shrine of Abd Al-Azīz Al-Jīlānī in Aqra: Mapping the Multiple Orientations of Two Qādirī Sufi Shrines in Iraq.” University of Glasgow.

Al-Haitami, Ibn Hajr. 1990. Hashiyah ʻala Idahi Al-Manasik Al-Hajj Li Al-Imam an-Nawawi. Beirut: Dar al-Hadith.

Al-Haitami, Ibn Hajr. 1992. Al-Khairaat Al-Hisan Fi Manaqib Al-Imam Abi Hanifah an-Nuʻman. Bombai: Mathbaah as-Sa’adah.

Al-Irbily, Ibn Muhy ad-Din. n.d. Tafrīh Al-Khatir Fi Tarjamati Ash-Shaykh Abd Al-Qadir. Iskandariyah: Thaba’ah ala Nafaqah ash-Shaykh ’Abd ar-Rahman Tiyari.

Al-Juwaeni, Abu Shalih Mustamir al-Hajaeni. 1953. Lubab Al-Ma’ani Fi Tarjamati Al-Lujain Ad-Dani Fi Manaqib Sayyidi Ash-Shaykh Abd Al-Qadir Al-Jailani. Kudus: Menara.

Al-Khani, Muhammad Ibn Abd Allah. 2002. Al-Bahjah as-Sanniyyah Fi Adab at-Tariqah Al-Aliyyah Al-Khalidiyyah an-Naqshabandiyah. Istanbul: Waqf al-Ikhlas.

Al-Marāqī, Muslih. 1962a. An-Nūr Al-Burhāni Fi Tarjamah Al-Lujain Ad-Dānī Vol. 1. Semarang: Toha Putera.

Al-Marāqī, Muslih. 1962b. An-Nūr Al-Burhāni Fi Tarjamah Al-Lujain Ad-Dānī Vol. 2. Semarang: Toha Putera.

Al-Qasthalani, Ahmad bin Muhammad. 2004. Al-Mawahib Al-Laduniyyah Bi Al-Minah Al-Muhammadiyyah Vol. 1. Edited by Shalih Ahmad Asy-Syami. Beirut: Al-Maktabah al-Islami.

Al-Wahhāb, Muhammad bin ‘Abd. 2007. Mengungkap Kebatilan Argumen Penentang Tauhid. Translated by Abu Mushab. Riyadh: Islamhouse.com.

Alfaro, María Jesús Martínez. 1996. “Intertextuality: Origins and Development of the Concept.” Atlantis 18 (1): 268–85.

An-Nabhani, Yusuf bin Ismail. n.d. Sa’adat Ad-Darain Fi Shalat Ala Sayyidi Al-Kawnain. Beirut: Dar al-Fikr.

Ar-Ramli, Shams ad-Din bin Muhammad. n.d. Fatāwa Ar-Ramli Vol 4. Egypt: Mathba’ah Abd al-Hamid Ahmad Hanafi.

As-Salam, ‘Abd al-Latif ibn Abd. n.d. Lam’ah Min Manāqib Amir Al-Awliya’ Wa Imam Al-Ulama Al-Qutbi Ar-Rabbāni Sayyidi Ash-Shaykh ‘Abd Al-Qadir Al-Jailāni. Semarang: Karya Toha Putra.

As-Sulami, Abi Muhammad Izuddin Abd al-Aziz bin Abd as-Salam. 1991. Qawaʻid Al-Ahkaam Fi Mashaalih Al-Anam. Edited by Taha Abd ar-Rauf Sa’d. Cairo: Maktabah Kulliyat al-Azhariyah.

At-Tadafi, Muhammad ibn Yahya. n.d. Qala’id Al-Jawahir Fi Manaqib Abd Qadir. Egypt: Mathba’ah Abd al-Hamid Ahmad Hanafi.

Bakhtin, M. M. 1981. The Dialogic Imagination: Four Essays. Edited by Michael Holquist. Translated by Catyl Emerson and Michael Holquist. Contemporary Sociology. Vol. 12. Austin and London: University of Texas Press. https://doi.org/10.2307/2068977.

Bruinessen, Martin van. 1998. “Muslih b. Abd Al-Rahman Al-Maraqi.” In Dictionnaire Biographique Des Savants et Grandes Figures Du Monde Musulman Périphérique, Du XIXe Siècle à Nos Jours, 23–24. Paris: CNRS-EHESS.

Bruinessen, Martin Van. 2000. “Shaykh ‘Abd Al-Qādir Al-Jailani and the Qadiriyya in Indonesia.” Journal of the History of Sufism 1 (2): 361–95.

Budianto, Arif. 2016. “Resepsi Terhadap Ayat-Ayat Al-Quran Pada Manaqib Syaikh Abd Al-Qadir Al-Jailani Dalam Kitab Al-Nur Al-Burhani Fi Tarjamati Al-Lujain Ad-Dani (Studi Kasus Jama’ah Masjid Aolia, Dusun Panggang III, Desa Giriharjo, Kecamatan Panggang, Kabupaten Gunungkidul).” UIN Sunan Kalijaga.

Hadi, Saiful. 2013. “Tarekat Kadiran Pada Masyarakat Kaduara Timur Pragaan Sumenep.” Nuansa 10 (1).

Husain Afandi al-Jasr ath-Tharablisy. 1932. Al-Husun Al-Hamidiyyah Li Al-Muhafadzat Ala Al-Aqaid Al-Islamiyah. Cairo: Al-Maktabah at-Tijariyah al-Kubra.

Kawatomo, Akitsugu. 2006. “Forms of Intertextuality: Keith Emerson’s Development as a Crossover Musician.” University of North Carolina.

Kristeva, Julia. 1969. “The Bounded Text.” In Desire in Language, edited by Leon S Roudiez, translated by Thomas Gora, Alice Jardine, and Leon S. Roudiez, 113–42. Paris: Seuil.

Kristeva, Julia. 1996. “Word, Dialog and Novel.” In The Kristeva Reader, edited by Toril Moi. New York: Columbia University Press.

Masrur, Moh. 2014. “Melacak Pemikiran Tarekat Kyai Muslih Mranggen (1912-1981 M) Melalui Kitabnya: Yawaqit Al-Asani Fi Manaqib Al-Syeikh Abdul Qadir Al-Jilani.” Jurnal At-Taqaddum 6 (2): 265–315.

Munip, Abdul. 2018a. “The Role of Al-Jailani’s Hagiography Among Javanese Muslims in Yogyakarta.” El Harakah 20 (2): 135–54. https://doi.org/10.18860/el.v20i2.5344.

Munip, Abdul. 2018b. “Uniqueness in Translating Arabic Hagiography of Shaikh ‘Abd Al-Qādir Al-Jailānī: The Case of an-Nūr Al-Burhānī.” Indonesian Journal of Applied Linguistics 7 (3): 668. https://doi.org/10.17509/ijal.v7i3.9817.

Muqoddas, Ali. 2014. “Syeikh Nawawi Al-Bantani Al-Jawi Ilmuan Spesialis Ahli Syarah Kitab Kuning.” Jurnal Tarbawi 2 (1): 1–19.

Nida, Eugene A., and Charles R. Taber. 1982. The Theory and Practice of Translation (Vol. VIII). Leiden: E.J Brill.

Pedersen, Johannes. 1996. Fajar Intelektualisme Islam: Buku Dan Sejarah Penyebaran Informasi Di Dunia Arab. Translated by Alwiyah Abdurrahman. Bandung: Mizan.

Rohmadi. 2012. “Rasionalitas Anggota Jama’ah Manaqib: Studi Deskriptif Manaqib Di Pondok Pesantren Al-Qodiri Desa Gebang Poreng Patrang Jember.” Universitas Jember.

Saerozi, Muh. 2007. “Pelajaran Politik Manaqib Sufiyah: Telaah Terhadap Kitab Al-Lujjain Al-Dani.” Profetika Jurnal Studi Islam 9 (2): 142–57.

Sahri. 2011. “Dimensi Politik Dalam Ajaran-Ajaran Tasawuf: Studi Kasus Atas Manaqib Syaikh ’Abd Al-Qadir Al-Jailani.” Asy-Syir’ah Jurnal Ilmu Syari’ah Dan Hukum 45 (2).

Syamsuri, Baidlowi. n.d. Penuntun Manaqib Syeikh Abdul Qodir Al-Jailani Dengan Terjemah. Surabaya: Apollo Lestari.

Ta’rifin, Ahmad. 2009. “Tafsir Budaya Atas Tradisi Barzanji Dan Manakib.” Jurnal Penelitian 2 (9): 1–14.

Taimiyah, Ibn. 2000. Iqtidha’ Ash-Shirat Al-Mustaqim Li Mukhalafat Ashab Al-Jahim. Edited by Nasir ad-Din Abd al-Karim Al-Aql. Riyadh: Maktabah ar-Rasyd.

Widiyanto, Asfa. 2015. “Manaqib Writing in The Circle of The Tariqa Qadiriyya Wa Naqsyabandiyyah: A Study on Muhammad Siddiq Al-Salihi’s Nayl Al-Amani.” Heritage of Nusantara 4 (2).

Worton, Michael, and Judith Still, eds. 1990. Intertextuality Theories and Practices Edited. Manchester and New York: Manchester University Press.




DOI: https://doi.org/10.18784/analisa.v4i02.911

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2019 Analisa: Journal of Social Science and Religion

Creative Commons License
Analisa: Journal of Social and Religion is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

 hit counter joomla View My Stats